格格党

手机浏览器扫描二维码访问

本雅明译者的任务中纯语言意向为何未完成稿(第1页)

本雅明《译者的任务》中“纯语言”意向为何?(未完成稿)说明:

文中有三种字体

宋体——对本雅明文本的摘要或转述,重译者解读或解释

楷体——原译文

黑体——按德文原文重译

一、本雅明在《译者的任务》中的思路

作为第一步,首先得弄清楚,本雅明在《译者的任务》中究竟说了什么?下面的文字整个是文本性的,即本雅明在文本中说了什么。

全文分了十二个自然段。

第一自然段

作品不是为接受者而存在的。“艺术品本身却并不在乎人对它的关注。诗不是为读者而作,画不是为观赏者而绘,交响乐不是为听众而谱。”

第二自然段

原作既然都不是为读者而生存,译作难道还是为不懂原文的人准备的吗?当然不。

这里涉及作品的性质,如果作品是为读者而存在,作品的特性当然就是为了向读者“传达或告之信息”。

(插语:《圣经》里不是也有这样的说法吗:“我是唯一一个逃出来向你报信的人。”“先知说”,“天才说”,“启蒙者说”,皆属此类。本雅明却另有解释。)

但是,本雅明说:“任何意在执行传达功能的翻译,它所传送的只能是信息,亦即非本质的东西。这正是劣质翻译的标志。”否定的理由很简单:“文学作品内不是还有无法转播的东西吗?”人们不是都承认有些作品中有“深不可测的”“不可言说的”“诗意的”“神秘的”东西吗?

第三自然段

翻译只是一种形式,必须依据“原作的可译性”,而一部作品是否可译,包含两重含义:可否找到一位称职的译者;此作品的性质是否使它适合于翻译。本雅明指出这两层含义不能等量齐观,第二层含义才是根本独立的。不要忘记,作品的生命不要仅仅局限于人,

如果此生命或时刻的本性,要求自身不被遗忘,那么此处的谓词“不被遗忘”(unforgotten)并不意味着虚妄,而是指一种尚未被人完成的要求,同时也可能指的是满足此要求的地方:上帝的记忆。

(重译:如果此生命或时刻的本性要求自身不被遗忘,那么那不被遗忘的称谓并非显得虚妄,而只不过是某种要求不适合人类而已,同时也或许还包括对某些领域的参照,在那里它们或许应和了神的记忆。)

所以,应该倒过来,有了第二层意义,即“可译性”来源于“某些作品的本质特性”,那么,它的生命或本性就会“呼唤着译者”。

第四自然段

译作虽然出自原作,但译作的生命并不是原作生命的直接简单地移植或延续,而应该是“出自原作的后起生命”,即在原作之后的时空内原作的生命再生了。

艺术品的生命和“后起生命”的观念,应该完全从非隐喻的客观性方面来理解。本雅明说,既不能将生命的控制权置于灵魂的孱弱节杖之下,也不能用那些更不具决定意义的动物因素——像“感觉”这种仅仅偶尔表明生命特征的因素来界定生命,“生命的范围说到底是由历史来决定,而不是由自然,更不会由感觉和灵魂一类含糊不定的因素来决定。哲学家的任务则是通过更广袤的历史生命来理解一切自然生命”。

译作远远不止于原作题材内容的简单传递。真正的译作问世,便是作品进入其生命延续过程中的声誉(fame)阶段之时。

与拙劣译者的断言完全相反,这样的译作不是服务于原作,而是因原作而获得了自己的存在。

(重译:它在这儿充当了它让原作为之感谢的原作现时的存在“dasein”,而不是像拙劣的译作经常习惯性要求的面向原作的服务。)

说明:本雅明说的是两种完全不同的方向,拙劣的译作是向原作服务的,而真正的译作则是要原作向译作的现有存在感谢致敬的,因为它是“后起的生命”。原译文没有把这种“逆向的意思”译出来。

只有在这样的译作里,原作的生命才获得了最新的、持续不断更新的、最全面的展现。

第五自然段

支配这一高级生命展现过程的是“一种独特的高级的合目的性(purposiveness)”。它其实无法为智力(intellect)所把握。

本雅明区分了这样的结构,即指向过程:

“个体生命——有目的的显现——显现的合目的性——更髙的目的——终极目的”

所以,说到底,生命的目标不在生命本身,而在“表达生命的本质和呈现生命的重大意义”。

做了生命的这个结构性区分之后,话锋突然一转,而且用的还是因果句式:“因此,在终极意义上,翻译要达到的目的就是表达各种语言之间的最深层的关系。”

从行文的表面上看,本雅明这样写是毫无道理的,生命和语言如何构成因果?当然,这里,“艺术作品的生命”,“译作的后起生命”,同一般性的“生命”“高级生命”,本雅明当作不言而喻的同义词使用了,至少也是类比比附了。

问题还在于,“合目的性”用规定的方式直接交付给“生命”了。高级生命自然有高级的合目的性,等等。这都是不言而喻的断语。

于是,“生命”和“合目的性”的结构关系,便引申出“语言之间”和语言之间的“深层关系”,当然,“最终的深层关系”也就是“终极目的”。如此一一对应。

本雅明根本不考虑,其中的任何一个环节完全可能是本雅明一厢情愿的。如合目的性最终要合到犹太教的耶和华和《圣经》那里去?犹太人说:“亚里士多德的上帝与亚伯拉罕的上帝何干?”反过来,非犹太教的人也会说:“耶和华与我何干?”

可见,这些人在行文时,总有些天生的盲点。

情陷极品美女上司:无限诱惑  驱魔王妃  异世邪神  甜妻驾到:霍总别生气  藏起来  豪门龙婿  斗神天下  悍妻之寡妇有喜  余心有碍(双重生)  易中天中华史:隋唐定局  只手遮天  重生之幸福在九五  难言之欲(H)  首富大佬的佛系小娇妻[穿书]  光谷的爱情故事  萌萌集7:眷念的一瞥  重生之机甲大师  娱乐有属性  都市极品系统  绿茶女配真的不想红  

热门小说推荐
周先生的险情

周先生的险情

不过一份150块钱的意外险,周先生的险情是不是有点多?钱小姐,我被狗咬了,请拿过来取报销发票。钱楚小姐,我被鹅啄了,麻烦你来拿报销发票。楚楚,我脚被锤子砸了,来拿下报销发票。钱楚周先生,恕我直言,您这样的追求方式我不接受。周先生那我把报销发票给你送过去。钱楚特别说明大渣爷三观离家出走,胖妞妞们请知悉。爷的文爷做主,不喜欢的小盆友统统点叉退散,不必特意留言告之,新人新文,请多包涵╭╯3╰╮...

红楼之一代圣君

红楼之一代圣君

这是一个带着部分现代记忆的女孩转世投胎成了红楼里大周朝的一个皇孙徒明宣,只是碍于种种原因一直当做女孩养,后来恢复男儿身,一步步登上天下至尊的故事。本文借鉴红楼部分背景,架空朝代,主要参考明清两代。关于女主,是个出场较晚,也有特殊经历的人。关于红楼中的人物,所占篇幅不多,具体如何要看剧情发展,不过早早出场的林黛玉会有一个很好的结局,黛玉的性子也会因为明宣带来的蝴蝶效应而有所改变。红楼世界是有神神鬼鬼的世界,但纵览全文,没有看到一个仙子能下凡的,可见凡间已是人道当立的时候,明宣到红楼不是去修仙的,而是把人道发展到一个新的巅峰。如果您喜欢红楼之一代圣君,别忘记分享给朋友...

超级分身系统

超级分身系统

分身一号,你可是我最看重的手下,你赶紧去福利副本给我打点钱!你要打多少?先定一个小目标,打他一个亿。分身二号,你可是跟了我不少年了,你竟然背...

我的美女主播姐姐

我的美女主播姐姐

2018王者荣耀文学大赛征文参赛作品昔日国服最强路人王退伍归来,发现自己的前女友竟然成为了自己的姐姐?而且她居然还是王者荣耀的大主播!?还有着一群欲要成为自己姐夫的职业选手们,他觉得需要重拾自己的荣耀!我曾踏上巅峰,亦曾进入低谷,二者让我受益良多,而如今才是属于我的荣耀时代秦守...

重回九四好种田

重回九四好种田

红袖读书首届全球征文大赛参赛作品如果您喜欢重回九四好种田,别忘记分享给朋友...

我的幼稚老板娘

我的幼稚老板娘

插画设计师VS民宿老板娘外表温柔似水内心有点小傲娇的青年插画设计师vs外表高冷睿智内在幼稚不靠谱老板娘江畔第一次见初见月时初见月跟她的发小哥们刚们打了一夜的麻将。也是江畔第一次觉得一个女生可以活的爷们。江畔第二次见初见月时,恰巧遇见一个男人对她拉拉扯扯正想怎么拯救一下她的时候就见她一脚踹到那男人然后扬长而去。这更加深了江畔对初见月爷们的定义。江畔第三次见初见月,初见月就对她说江老师,你看着就好温柔。在以后的一次次接触中江见月才知道,每次她能轻而易举的他的世界里肆意奔走,都是因为他早已经满心欢喜的将他世界的大门打开。哪有什么女追男隔层纱,不过是他对她也早有预谋。如果您喜欢我的幼稚老板娘,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐